Kada spasiš život bogataša, on te kupa sa bogastvom.
Quando se salva a vida de um rico, ele cobre você de riquezas.
Moraš reci, "Duše, želim da mi spasiš život", u redu?
Tem que dizer: Gênio eu quero que salve minha vida.
Znaš li ti kako je to kad nekome spasiš život?
É uma piada? Sabe o que sentimos quando salvamos uma vida?
Kunem se da nikada više neæu psovati, ako joj spasiš život.
Eu juro... que nunca mais xingarei, se salvar a vida dela.
Kada nekom spasiš život, on ti duguje zauvijek.
Quando você salva a vida de alguém, ele te deve para sempre.
A kad spasiš život jednog Èipeve, to mora da bude uzvraæeno desetostruko.
Quando se salva a vida para um chippewa, Ele te paga dez vezes.
Tada postoji samo jedan naèin da spasiš život.
Então só há um modo de salvar sua vida.
Doveo sam te ovde da joj spasiš život, a ne da je ubiješ.
Jared, eu trouxe você aqui para salvar a vida dela e não fazer com que morra.
Namuèila si se da mi spasiš život.
Teve um trabalhão para me salvar.
Ali onog dana, kako si iznenada došao na ono drvo da mi spasiš život?
Mas naquele dia, como você de repente veio naquela àrvore para salvar a minha vida?
lmaš 60 minuta da spasiš život do koga ti je stalo ali bez policije.
Você tem 60 minutos para salvar uma vida que você preza... mas nada de polícia.
Što znaèi, da imaš oko tri minuta da mu spasiš život.
Isso te dá, mais ou menos, uns três minutos para salvá-lo.
Ovaj dan vrijedi za sve one dane kada se boriš da spasiš život i ne uspiješ.
Mas este dia faz todos os outros dias, quando você luta para salvar vidas e as perde...
Kažu da, ako spasiš život, moraš odgovarati za njega.
O Talmud diz que se você salva uma vida, deve se responsabilizar por ela.
Ti ne bi napravio što i ja da spasiš život svoje kæeri?
Não faria o que eu fiz para salvar sua filha?
Jer nam trebaš ti da mu spasiš život.
Porque precisamos que salve a vida dele.
Valjda kada nekome spasiš život, ne želiš da mu taj život bude sranje.
Acho que quando salva a vida de uma pessoa, não quer que ela seja ruim.
Zašto te nije poslao da spasiš život njegovog brata Josepha?
Por que ele não te pediu para salvar o irmão Joseph? Não sei.
I pored sve te genijalnosti. Nisi moga da spasiš život žene koje si voleo.
E mesmo com toda essa inteligência, não pôde salvar a vida da mulher que amou.
Znao sam da želiš šansu da spasiš život.
Sabia que queria uma chance pra salvar uma vida, está bem?
Onda, hoæeš li se odreæi svegašto si ti da spasiš život svog prijatelja?
Você dará tudo que você é para salvar a vida de seu amigo?
Da si na mom mjestu, bi li koristio magiju da mu spasiš život?
Se fosse eu, usaria magia para salvá-lo?
Da si na mom mjestu, da je ovo tvoj otac... bi li koristio magiju, da mu spasiš život?
Se você fosse eu, se fosse pelo seu pai... Usaria a magia para salvar a vida dele?
Zašto se toliko muèiš da spasiš život za koji veæ znaš da nema šanse?
Por que você teve tanto esforço para salvar uma vida que sabia que já tinha acabado?
Jedinom istinitom Bogu onom koji je uèinio da mi pre mnogo godina spasiš život.
O Deus verdadeiro. O que você salvou minha vida há muitos anos.
Da li bi bilo previše od mene ako bih ti tražio da mi spasiš život drugi put za nedelju dana?
Seria excessivo pedir para salvar a minha vida duas vezes em uma semana?
Ali, kad te sestra pozove da joj spasiš život, prihvatit æeš poziv.
Mas quando sua irmã pede a você para salvar a vida dela, você vai ajudá-la.
Ne možeš da oèekuješ da mu spasiš život bez davanja neèeg u njegovu zamenu.
Não pode esperar salvá-lo sem dar nada em troco.
Bilo je vrlo hrabro s tvoje strane da postupiš onako i da mi spasiš život.
Então, Lela, como os Motoqueiros não se dão bem com os Surfistas?
Kad nekome spasiš život, to znaèi da æe ti se nasmešiti dobra sreæa kad je najmanje oèekuješ i kad ti najviše treba.
Quando você salva a vida de uma pessoa significa que a boa sorte vai sorrir para você quando você menos esperar e quando mais precisar dela.
Jesi li ikada pomislila da ćeš utrošiti toliko energije da mi spasiš život?
Já tinha imaginado que gastaria tanta energia tentando salvar minha vida?
Ali, hoæeš li je uzeti da mu spasiš život?
Mas vai aceitá-la, para salvar a vida dele?
Da li je to da mi spasiš život?
Salvar minha vida? O trono da França?
Misliš da radeæi ovo možeš da spasiš život svom ocu?
Acha que fazendo isso, pode salvar a vida de seu pai?
Uradi sve što možeš da spasiš život te devojèice.
Faça o possível para salvar a vida desta menina.
Jesi to oklevao da mi spasiš život?
Você hesitou em salvar a minha vida?
Usput, èuo sam za njenu bolest i tvoju galantnu vitešku želju da joj spasiš život.
Pelas circunstâncias, eu soube sobre sua doença. E seu cavaleiro galante para salvar sua vida.
Još uvek možeš da mu spasiš život.
Você ainda pode salvar a vida do garoto.
Samo ti možeš da mu spasiš život.
Você é a única que pode salvar a vida dele.
Uhtred, tražim od tebe da mi spasiš život za dobrobit Wessexa i Mercije.
Uhtred, estou pedindo que salve a minha vida, e com ela as nações de Wessex e da Mércia.
Za ostatak tvog mozga, koji je stvoren da radi po zakonima prirode, kada sagledaš moguće posledice držanja govora, vreme je ili da bežiš da spasiš život ili da se boriš do smrti.
Para o restante do seu cérebro, construído para lidar com a lei da selva, quando você percebe as possíveis consequências de fazer um discurso, é hora de correr e proteger sua vida ou lutar até a morte.
0.89683198928833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?